الروائح، ضلع جديد في مثلث الجغرافيا الثقافية
يقول الله في مُحكم كتابه ﴿
إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ﴾ [يوسف: 94] ولعّل كلمة "أجدُ" أعم من تعبير
"أشّم" وذات دلالة عميق ترتبط بالوجدان والحواس. بالرجوع إلى أصل كلمة
"أجد" فهي تأتي من الفعل الثلاثي المجرد "وَجَدَ" والذي يتضمن
العديد من المعاني في معاجم اللغة العربية مثل المعجم الوسيط (1) :
·
الأول: الادراك والعثور، ولأجلها قيل "وَجَدَ
المطلوب"
·
الثاني: الشعور ومنها جاء تعبير "وَجْد" بمعنى
الحزن العميق واضطراب الفؤاد من شدة الشوق. ومنها جاء اشتقاق "الوجدان"
بمعنى الإدراك الحسي والشعور الداخلي.
تجمع الآية القرآنية بين ثلاثة أبعاد جوهرية، وهي البُعد
الشعوري والحسي للروائح وما بين البُعد المكاني (مصر وفلسطين)، والبُعد الزمني
المرتبط بالذاكرة، إذ أنًَ النبي يعقوب قد فقد ابنه لأكثر من سبعين سنة (البُعد
الزمني)، وإيجاده ريح يوسف مرتبط هو الآخر بالبُعد الشعوري والعاطفي، أما المسافة
بين مكان النبيين يوسف ويعقوب (طبقًا لتفسير الطبري) فهي ثمانية ليال من مصر إلى فلسطين،
وهي التي تتضمن البُعد المكاني. (2)
تدبّر المعاني التي تستبطنها الآية القرآنية تقودنا نحو جانبٍ
غاية في الأهمية في الجغرافية الثقافية قد أسسّ له القرآن الكريم لأكثر من ألف
عام، وهو ضلع جديد (الروائح) نسبيًا في مثلث الجغرافيا الثقافية. (الشكل)
مصطلح المشهد الثقافي (Cultural
Landscape) يشير هو الآخر إلى المشهد الطبيعي الذي تم تشكيله
وتعديله بواسطة الأنشطة البشرية. لا يقتصر على الميزات المادية، بل يضم أيضاً
المعاني والرموز والذكريات التي أودعها السكان فيه عبر التاريخ. في صفحات الجغرافيا التاريخية (Historical
Geography) تحضر
مصطلحات مثل المشهد الذاكري
(Memoryscape) ومناظر الصدمات (Traumascapes) (5) والذي يعني المشهد
الطبيعي أو العمراني الذي يتم إثراؤه وتشكيله بالذاكرة الجماعية لأحداث تاريخية.
هو ليس مجرد مكان، بل مساحة يتم فيها تذكر وإعادة تمثيل الماضي. ومصطلح الذاكرة
المكانية (placemories) وهي
الذاكرة التي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بموقع جغرافي محدد. يمكن أن تكون هذه الذاكرة
شخصية (مثل تذكر حدث في منزل قديم) أو جماعية (مثل تذكر ثورة في ساحة مدينة). (6)
علم الإنسان والذي يُعرف بالأنثروبولوجيا (Anthropology) استعرض أعلامه العديد من المصطلحات
المرتبطة بالمشهد الثقافي والذاكرة، مثل مصطلح الذاكرة الجماعية (Collective
Memory) والذي صاغه عالم الاجتماع موريس هالبواكس (Maurice Halbwachs)
في النصف الأول من القرن العشرين (1950م)، ويشير إلى الإطار المشترك للذكريات التي
تشترك فيها مجموعة اجتماعية وتُشكل هويتها.(7) غالباً ما يتم تجسيد هذه الذاكرة في أماكن
مادية. ومصطلح المساحة
المُعاشة (Lived Space) الذي ابتكره عالم الاجتماع الفرنسي هنري
لوفيفر (Henri
Lefebvre) في عام 1974م والذي يُركز على التجربة الشخصية والذاتية
والعاطفية للمساحة، على عكس المساحة المادية الهندسية. هو كيف يرى الناس ويتفاعلون
ويشعرون بمكانهم، وليس فقط كيف يتم قياسه. (8)
رائحة الشم (Olfactory) مفهوم يرتبط بحاسة الشم (sense of smell) ويمثل عملية تفسير الروائح الذي يكتشفها
الجهّاز الشمي (olfactory epithelium) ويفسّرها من خلال الخلايا المستقبلة في الأنف، والتي ترسل بدورها
إشارات إلى البصلة الشمية والقشرة الدماغية لتحديد الروائح. إذ تُعد هذه الحاسة
حيوية لاكتشاف الخطر وتحديد الطعام وارتباطها الوثيق بالتذوق والذاكرة. كما توجد هذه
الحاسة علاقة بين العاطفة والذاكرة (Emotional & Memory Link) حيث يرتبط الجهاز الشمّي ارتباطًا مباشرًا
بمنطقة تحت المهاد واللوزة الدماغية (thalamus and amygdala) واللذين يشاركان في
تكوين العواطف والذاكرة، مما يُفسر الروابط القوية بين الروائح والذكريات
والمشاعر. (9، 10)
جُغرافيًا أدخل عالم الجغرافيا الكندية د. ج. بورتيوس
عام ١٩٨٥م (D.G. Porteous)
مُصطلح المشهد الشمّي (smellscape)
أو مناظر الشم (olfactory landscape)
ليشير إلى البيئة العطرية الشاملة لمكان معين، وتشمل جميع الروائح التي يستشعرها
الإنسان. ويشمل المشهد الشّمي الروائح الطبيعية والبشرية، والتي تُفسّر
بناءً على التجارب الفردية والذكريات والسياق الثقافي. (11)
الروائح الطبيعية هي الروائح التي تنتشر في كل مكان
وتنبعث عبر البيئة من الحيوانات والفرائس والجثث المتحللة والنباتات والمياه
السطحية والدخان، ويدخل تحت هذا النوع من الروائح مفهوم البيئة الشمّية أو مناظر
الشم (olfactory landscape) (12). أما الروائح البشرية فهي الروائح التي صنعها أو
ساهم في صنعها الإنسان لتعزيز علاقة البيئة بالذاكرة والعاطفة لدى السكان مثل
المتاحف التاريخية التي تزود برائحة خشب الصندل والعود وأعشاب الليمون وزهور
البرتقال. (13)
تشير الدكتورة النيوزلندية جوانا
بوزينسكا (Jo Burzynska) إلى بعض الأمثلة التي تربط التفاعلات المختلفة بين الحواس. فعند افتتاح
معرض "علم الروائح" (Osmologies) قامت بتعطير الصور مكونات مختلفة لمحاكاة
ذكريات الروائح لدى مجموعة من سكان أوتاوتاهي. عُلقت سلسلة من المنحوتات من السقف
والجدران لتنشيط عيون وأنوف الجمهور؛ وتغمر كل منحوتة تجربة شمية، تجربة يجب على
الجمهور الانحناء إليها وشمها، وفي بعض الأحيان التفاعل معها باللمس.
تقول "عند
دخولي المعرض، ينبهر المرء بمزيج هذه الروائح، سحابة حلوة، تركيبية بعض الشيء،
تجمع بين رائحة معطر جو "جليد" وعطر "سيميناليس" من
"أورتو باريزي". للوهلة الأولى، تغمرني رائحة الباقة التي تملأ المكان.
أشعر وكأنني أقف في متجر "مكة" (14)
المدينة والروائح
المتقطعة
اهتم الباحثون
أمثال كلاسن وهوز وسينوت (2002) عن روائح المدن في العصور القديمة، مثل المدن الرومانية
التي قسموها إلى مناطق تجارية، لكل منها روائحها الخاصة، بالإضافة إلى الرائحة
العامة التي كانت أكثر عطرية. (15) وهذا ما قد يُعطي لكل مدينة خصائص ثقافية محددة
ترتبط بروائح تميزها عن المُدن الأخرى. مثل مدينة مكة المكرمة التي تميزت تاريخيًا
بروائح مثل ،غسل الكعبة بالخلوق (الزعفران) وتعطيرها بالبخور. يضاف لها مدينة
الطائف التي تتميز بالزهور الوردية ذات الرائحة الجميلة، حيث تتحول مساحات كبيرة في
الطائف إلى مساحات عطرية زكية بماء الورد. أما أسواق التوابل في منطقة عسير وسوق
البلد في جدة، فإنها تمتلئ بأكوام التوابل المساحيق والبتلات ذات الألوان البنية
والصفراء والخضراء والقرمزية مكدسة في سلائل مستديرة تنتشر رائحتها القوية في كل
أرجاء السوق، فضلا عن الزنجبيل والقرنفل والقرفة والفلفل والكمون والكركم... (16)
وفي مشهد أكثر
تفصيلا للمدينة، فالعودة إلى هرم الروائح الحضرية، عند بورتيوس (1985) في بحثه عن
"الروائح"، يصف فيع الروائح "الخلفية" أو "المحيطة"
التي تُعطي سياقًا عامًا للمكان، أي "الروائح". ثم هناك روائح "مُتقطعة"
(episodic smells) خاصة بالزمان
والنشاط. على سبيل المثال، يُصدر السوق روائح مُتقطعة من الأكشاك. ويُصدر المطعم
روائح طهي مُتقطعة. أما الأزقة الخلفية خلف المطعم المزود بمراوح شفط، فستُصدر
روائح مُتقطعة تختلف عن تلك التي تظهر في الداخل، والتي تختلف بدورها عن تلك التي
تخرج من الباب الأمامي. أما إيقاعات المتاجر التي تُقدم الزهور، والناس الذين
يشربون في المقاهي، والأشخاص الذين يدخنون، فستُولد كل منها روائح مُتقطعة عادةً
ما تكون محلية إلى حد كبير، ويمكنك أن تتخيل أنها قد تُميز المدينة حقًا عند
استشعارها. (17)
خرائط المشاهد
وجولات الشّم
يُعرّف كلا من
بيركنز وماكلين. (2020) خرائط الشم وخرائط المشي (Smell walking and mapping) بأنها منهجية بحثية تهدف إلى استكشاف وتحليل
الروائح في الأماكن المختلفة من خلال جمع البيانات عن الروائح وتصنيفها وتمثيلها
بصريًا على خرائط. يتم ذلك عبر
"جولات الشم" (Smell
walks) التي تشمل مراحل مختلفة مثل التقاط
الروائح، البحث عنها، والتفاعل معها بشكل حر، حيث يتم تسجيل الملاحظات حول الروائح
التي يتم استشعارها أثناء المشي.
(18)
الغرض منها:
يُعد رسم
الخرائط المعرفية (Cognitive mapping)
أمرًا أساسيًا في التصميم الحضري. بصفته رائدًا في رسم الخرائط المعرفية، ركز
المخطط الحضري كيفن لينش (Kevin
Lynch ) [1] في عمله على
العناصر المرئية الملموسة، مع اعترافه بالسمات غير الملموسة. أما الغرض الأساسي من
خرائط الشم هي سد الفجوات التي تتخلل الخرائط المعرفية، وتقديم فهم أعمق للروائح
كجزء من التجربة اليومية للأماكن، وإبراز دورها في تشكيل الإدراك الحسي والثقافي
للمكان. تُستخدم هذه
الخرائط لتوثيق الروائح المتنوعة، سواء كانت طبيعية أو صناعية، ولإظهار كيفية
ارتباط الروائح بالمكان والزمان.
(19)
أهميتها في
تحليل الثقافات في سياق مكاني:
1.
إبراز التنوع
الثقافي: الروائح تحمل دلالات ثقافية قوية، حيث يمكن أن تعكس
أنشطة اجتماعية، اقتصادية، أو تاريخية مرتبطة بالمكان.
2.
إعادة اكتشاف
الأماكن: تساعد خرائط الشم في تقديم منظور جديد للأماكن من خلال
التركيز على الروائح بدلاً من الرؤية، مما يتيح فهمًا أكثر تجسيدًا وتجربة حسية
للمكان.
3.
تحليل
التغيرات الاجتماعية: يمكن استخدام خرائط الشم لتوثيق التغيرات في
الأماكن، مثل تأثير التحضر أو التغيرات الاقتصادية على الروائح المحلية.
4.
إحياء التراث
الحسي: تُظهر أهمية الحفاظ على التنوع الحسي للأماكن، خاصة في
مواجهة التوحيد الحسي الناتج عن العولمة.
أمثلة على
الاستخدام:
- الأول: في هذه
الدراسة، تم رسم خريطة الروائح في أمستردام بناءً على جولات شم متعددة قادتها
الباحثة كيت ماكلين (Kate McLean). تضمنت
العملية جمع وتصنيف الروائح التي تم ملاحظتها خلال الجولات، ثم تمثيلها في
شكل خريطة بصرية. (الشكل)
كيفية رسم
الخريطة:
- جمع
البيانات:
تم جمع الروائح من خلال جولات شم شارك فيها العديد
من الأشخاص.
- تصنيف
الروائح: تم تصنيف
الروائح بناءً على الملاحظات التي تم تسجيلها أثناء الجولات.
- تصميم
الخريطة: الخريطة
صُممت باستخدام نقاط ملونة تشير إلى مواقع الروائح التي تم ملاحظتها. كما
تضمنت دوائر متحدة المركز لتمثيل انتشار الروائح من مصادرها.
- التفاصيل
البصرية: استخدمت
ألوان الباستيل لتمثيل الروائح، مع معلومات أساسية محدودة على الخريطة لتسليط
الضوء على الروائح.
الروائح
المستخدمة:
- تضمنت
الروائح التي تم تسجيلها في خريطة أمستردام:
- الوافلز
- الطعام الحار
- الروائح الزهرية
- القهوة
- الكتب القديمة
- الروائح الأساسية مثل الرطوبة المرتبطة بالقنوات.
العينات:
- تم جمع
650 ملاحظة للروائح، وتم تصنيفها إلى 11 نوعًا مختلفًا من الروائح.
- لم يتم
تسجيل رائحة القنب بشكل كبير، حيث لوحظت فقط في بعض الأحياء، مما يعكس تنوع
الروائح في المدينة. (18)
[1] السوق يتميز بتنوع
الأنشطة والخدمات، ويضم مزيجًا من المحلات التجارية والمطاعم، مع تركيز كبير على
المأكولات المصرية والشرق أوسطية، خاصة تلك التي يديرها السوريون. |
(الشكل)
خريطة الرائحة (تسجيلات الرائحة موضحة في كل محطة) مرتبطة باستخدام الأراضي C1 وC2
(19) |
الثالث:
خرائط كيت ماكلين (Kate McLean)
بدأت كيت
ماكلين ممارسة رسم خرائط الروائح (الشكل) في إدنبرة عام 2010 بخرائط معروضة جُمعت
كجزء من دراستها للحصول على درجة الماجستير في كلية إدنبرة للفنون. وظل الأسلوب
البصري لهذه الخرائط وتنسيقها الثابت دون تغيير يُذكر لمدة عامين، حيث جُمعت خرائط
لمدن تشمل إدنبرة (الشكل )، وغلاسكو، ونيويورك، وباريس، ونيوبورت (رود آيلاند). مع
نشر كتاب "خريطة الروائح: أمستردام" (Smellmap: Amsterdam) عام 2013، وخلال بحثها لنيل درجة
الدكتوراه، بدأت ماكلين بتجربة أشكال رسم خرائط أكثر ديناميكية، بما في ذلك الرسوم
المتحركة، واستمر هذا التوجه في نشر كتاب "خريطة الروائح: بامبلونا" (Smellmap: Pamplona) عام 2014.
ويتمثل أحد الاهتمامات الرئيسية لعملها بشكل متزايد في كيفية تجسيد مشهد الروائح
الحضري المتقلب في شكل خرائط يعكس الذاتية البشرية، وسرعة زوال الروائح، وتميز
مشاهد الروائح المختلفة. كما تغيرت المنهجيات غير المرئية التي تقوم عليها
ممارستها خلال هذه الفترة، مع دمج متزايد لأصوات متعددة في الخرائط المنشورة،
وتغير في نشر التقنيات. (17)
خريطة
الروائح: إدنبرة ٢٠١٠ كيت ماكلين. (17)
خريطة الشم: مدينة
بامبلونا الإسبانية 2014 كيت ماكلين (17)
خريطة الشم،
نيوبورت، رود آيلاند ، أمريكا. 2012 كيت ماكلين. (17)
الرابع:
خرائط مدينة لندن
تكشف الورقة
البحثية كويرسيا وآخرون (2015) حول مجموعة من الأشخاص الذين يشمون روائح المناظر
الطبيعية أن أجزاء مختلفة من لندن. (20)
منطقة ويست
إند في لندن، مزيج يُظهر انبعاثات (أحمر) وروائح طبيعية (أخضر) وأطعمة (أزرق) وحيوانات (أصفر). (20)
الخصائص الرئيسية للمشهد الشمّي
تجربة حسية: المشهد
الشمّي ليس مجرد مجموعة من المكونات الكيميائية، بل هي التجربة الإنسانية المُدركة
لتلك الروائح في سياق مُحدد. على عكس البصر أو الصوت، اللذين يُتيحان المسافة، فإن
الشم حاسة حميمة وغامرة نستنشقها.
معقدة
ومتنوعة: المشهد الشمّي ظاهرة متعددة الطبقات، تتضمن مجموعة
متنوعة من المصادر التي تتغير بمرور الوقت. يتكون من روائح بارزة (مثل رائحة
المخابز أو المجاري) وروائح خلفية خفية (مثل رائحة التراب الرطب أو عوادم
السيارات).
مرتبط
بالعاطفة والذاكرة: يرتبط نظام الشم ارتباطًا مباشرًا بأجزاء
الدماغ المسؤولة عن العاطفة والذاكرة. ولذلك، يمكن للروائح أن تستحضر ذكريات حية
وتؤثر على المزاج والرفاهية والسلوك.
التأثر
بالثقافة: تُشكل الخلفية الثقافية كيفية تفسير الناس للروائح
وتقديرهم لها. ففي حين قللت بعض الثقافات تاريخيًا من شأن حاسة الشم في التصميم
الحضري، فإن ثقافات أخرى، لا سيما في المجتمعات الشرقية والعربية، رسخت الروائح
بعمق في الحياة الاجتماعية والتقاليد.
ديناميكية
ومتطورة: المشهد الشميّ ليس ثابتًا، بل يتغير بتغير الفصول،
والوقت من اليوم، والنشاط البشري، وآثار التنمية الحضرية. على سبيل المثال، قد
تتراجع روائح سوق حضري تقليدي مع التحديث.
المشهدّ
الشمّي والثقافات
يرتبط المشهد
الشمي (Olfactory Landscape) ارتباطاً
عميقاً بثقافات الأفراد وهوياتهم في سياق مكاني، وذلك لأنه يمثل جانباً حسياً
مهماً من ذاكرتهم وتجاربهم المُعاشة. الرائحة ليست مجرد إحساس، بل هي بوابة
للذاكرة والعاطفة، مما يجعلها عنصراً أساسياً في تكوين الهوية الثقافية.
1.
الذاكرة
والارتباط العاطفي
الروائح هي من
أقوى محفزات الذاكرة. عندما يشم شخص رائحة معينة (مثل رائحة الخبز الطازج، أو
المطر على الأرض الجافة، أو البخور في مكان مقدس)، فإن دماغه يربط هذه الرائحة
فوراً بذكريات وتجارب عاطفية معينة عاشها في مكان محدد. هذا الارتباط يخلق
"خريطة شمية" للمكان، حيث تصبح الرائحة جزءاً لا يتجزأ من هوية الفرد
وعلاقته به.
- مثال: قد تربط رائحة
التوابل في سوق قديم شخصاً بمسقط رأسه، مما يعزز شعوره بالانتماء إلى تلك
الثقافة.
2.
التعبير عن
الهوية الثقافية
تُستخدم
الروائح في العديد من الثقافات كشكل من أشكال التعبير عن الهوية والطقوس. الطقوس
الدينية، الاحتفالات، والأعراس غالباً ما تتضمن روائح معينة (مثل البخور، أو
الزيوت العطرية، أو الورود) التي تُشكل جزءاً من هوية تلك المناسبة وتاريخها.
- مثال: استخدام العود
والبخور في الثقافات العربية ليس مجرد عادة، بل هو جزء من التراث والضيافة
والهوية الثقافية. هذه الروائح تخلق بيئة شمية فريدة تميز هذه الثقافة.
3.
الحدود
المكانية والاجتماعية
يمكن أن
تُستخدم الروائح بشكل غير واعي لتحديد الحدود بين الأماكن والمجموعات الاجتماعية.
يمكن أن يكون لكل حي أو مدينة أو حتى منزل رائحته الخاصة التي تميزه عن غيره. هذه
الروائح تُساهم في تشكيل الإحساس بالانتماء أو الانفصال.
- مثال: رائحة المأكولات
التقليدية في منطقة معينة يمكن أن تخلق شعوراً بالانتماء لدى السكان، في حين
قد تكون غريبة على الزوار، مما يحدد حدود المجتمع.
4.
المشهد الشمي
كرمز ثقافي
تتحول بعض
الروائح إلى رموز ثقافية للمكان. رائحة البحر، أو رائحة القهوة في مقهى قديم، أو
رائحة التربة بعد المطر، كلها تصبح جزءاً من الذاكرة الجماعية للمكان وتُشكل هويته
الثقافية.
- مثال: رائحة القهوة
العربية في منطقة معينة تثير ذكريات جماعية عن الجلوس مع العائلة والأصدقاء،
مما يجعلها رمزاً للترابط الاجتماعي.
الختام:
المشهد الشمي ليس مجرد مجموعة من الروائح، بل هو نسيج معقد يربط الأفراد بالمكان،
ويُشكل هوياتهم الثقافية والشخصية، ويحفز ذكرياتهم العاطفية بشكل عميق.
المراجع
(أ) المراجع العربية
(16) قمر
الدين، م. (2023، حزيران). روائح
المدن وأهميتها الثقافية: المملكة العربية السعودية نموذجًا.
المنور. تم استرجاعه من https://www.almanwar.com/publications/exploring-the-scents-of-cities-and-their-cultural-significance-saudi-arabia-as-an-example
المواقع الإلكترونية
(1) المعجم الوسيط . https://www.arabicacademy.gov.eg/ar/%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%83-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%AD%D8%AB/%D9%88%D9%8E%D8%AC%D9%8E%D8%AF%D9%8E?exact_search=true
(2) تفسير الطبري. https://quran.ksu.edu.sa/tafseer/tabary/sura12-aya94.html
(ب) المراجع الأجنبية
(3) Hay, R. (1998). Sense of place in
developmental context. Journal of environmental psychology, 18(1),
5-29.
(4) González, B. M. (2005). Topophilia and
topophobia: The home as an evocative place of contradictory emotions. Space
and culture, 8(2), 193-213.
(5) Árvay, A., & Foote, K. (2019). The
spatiality of memoryscapes, public memory, and commemoration. In The
Routledge handbook of memory and place (pp. 129-137). Routledge.
(6) Hubner, E., & Dirksmeier, P.
(2023). Geography of placemories: deciphering spatialised memories. cultural
geographies, 30(1), 103-121.
(7) Halbwachs, M. (2024). On
collective memory. University of Chicago press.
(8) Conley, V. A. (2012). Henri Lefebvre:
Lived Spaces. In Spatial Ecologies: Urban Sites, State and World-Space
in French Cultural Theory (pp. 11–28). chapter, Liverpool University
Press.
(9) Shipley, M. T., Ennis, M., & Puche,
A. C. (2008). The olfactory system. In Neuroscience in medicine (pp.
611-622). Totowa, NJ: Humana Press.
(10) Choi, R., & Goldstein, B. J.
(2018). Olfactory epithelium: Cells, clinical disorders, and insights from an
adult stem cell niche. Laryngoscope investigative otolaryngology, 3(1),
35-42.
(11) Endreß, S. (2023). A Novel Approach to
Visualizing Olfactory Landscapes. KN-Journal of Cartography and
Geographic Information, 73(3), 199-210.
(12) Finnerty, P. B., McArthur, C., Banks,
P., Price, C., & Shrader, A. M. (2022). The olfactory landscape concept: a
key source of past, present, and future information driving animal movement and
decision-making. BioScience, 72(8), 745-752.
(13) Liang, Q., Lin, S., Wang, L., &
Yang, F. (2024). Exploring the Role of Smellscape in Enhancing Landscape
Perception: A Case Study in the University History Museum. Buildings, 14(11),
3566.
(14) Fourie, W. J. (2023, August 5). Olfactory
landscapes. Vernacular. Retrieved from https://vernacular-online.nz/Olfactory-landscapes
(15)
Classen, C., Howes, D., & Synnott, A. (2002). Aroma: The cultural
history of smell. Routledge.
(17) Lammes, S., McLean, K., & Perkins, C. (2018). Mapping the
quixotic volatility of smellscapes: a trialogue. In Time for mapping (pp.
50-90). Manchester University Press.
(18)
Perkins, C., & McLean, K. (2020). Smell walking and mapping. In Mundane
methods (pp. 156-173). Manchester University Press.
(19)
Abbassy, N., El-Husseiny, M., & Shaker, S. (2025). Smell-waking as a
cognitive mapping tool: Investigating the smellscape of Syrian food for
placemaking in Cairo’s outskirts. URBAN DESIGN International, 30(1),
3-20.
(20)
Quercia, D., Schifanella, R., Aiello, L. M., & McLean, K. (2015). Smelly
maps: the digital life of urban smellscapes. In Proceedings of the
International AAAI conference on Web and Social Media (Vol. 9, No. 1,
pp. 327-336).